心の中 暗さ 冷たさ

Sunday, May 30, 2010

Yo. I'm back. This time with the Dive into the Mirror translation.

This is the first song that I translated that I didn't really take to, so it's not like I've heard it over and over again about a million times, so gomen, if there are any weird-sounding phrases. I'm still starting out, ok...

Credits go to Chelly, who beta-ed this. Arigatou!


Dive into the Mirror
Performed by: Defspirl
1st Opening theme of: Masked Rider Dragon Knight

Dive into the Mirror (translation)
Performed by: Defspirl
1st Opening theme of: Masked Rider Dragon Knight

見上げた摩天楼は
天(ソラ)を突き刺す様に高く
満たされぬ欲望が
自由求めるように

伸ばした手の平で
掴んだものは砂と消えた
だけど嘆いてたって
何も始まりはしない

胸の奥震える
想い確かな衝動
閉じ込めてた本能を放て

無限の世界へ飛び込め今
閉ざされたドア開いて
心はいつでも 真実を映し出す MIRROR
傷つく事など恐れないで 自分らしくあるため
苛立ちは君を 強く変えていくさ
DIVE INTO THE MIRROR

裏切りや後悔に
光を見失ってしまっても
その胸の想いは
誰にも奪えやしないさ

痛みを受け止めて
唇を噛み締めた時
もう一つの世界が
君を待っているだろう

加速する時代(トキ)に
言い訳探すより
臆病な昨日の自分を壊せ

叫び出せ胸で震える声
奇跡は起こすものさ
瞳はいつでも 明日を映し出す MIRROR
描いた未来が 空の色が
哀しみ曇らぬように
歪んだ記憶を今引き裂いてゆけ
DIVE INTO THE MIRROR

無限の世界へ飛び込め今
閉ざされた目を開いて
心はいつでも 真実を映し出すMIRROR
失う事など恐れないで
ただ現事(イマ)を掴み取れ
苛立ちは未来を 強く変えていくさ
DIVE INTO THE MIRROR

The skyscraper I looked up at
Was so high it seemed to cut into the sky
Unquenched desires
Seem to be seeking freedom

In the palm of my extended hand
The things that I held onto disappear like sand
But even if I mourn
Nothing will come out of it

Trembling within me
Was the memory of the impulse
Unleash the restrained instinct

Fly towards the unlimited world now
Open the closed door
The heart is a MIRROR that always reflects the reality
Don’t be afraid of hurtful things just be yourself
Grief will make you stronger
DIVE INTO THE MIRROR

Even if, in the midst of all betrayal and regret
You lose sight of the light
No one can take away
The memory of it

Stop taking the pain
When you bite your lips
A world is probably already
Waiting for you

When you speed up
Rather than looking for an excuse
Destroy your timid self of yesterday

The quivering voice within my heart calls out
And miracles are born
The eye is a MIRROR that always reflects tomorrow
For the drawn tomorrow, the color of the sky
Not to be clouded up
Tear apart the distorted memory now
DIVE INTO THE MIRROR

Fly towards the unlimited world now
Open your closed eyes
The heart is a MIRROR that always reflects the reality
Don’t be afraid of loss
Just hold on to the present
Grief will make the future stronger
DIVE INTO THE MIRROR


As of now, I have no more requests, so please please please... Thank you....

-Icepath-

=^-.-^=

Labels: , ,

Publicized By Icepath @ 10:05 PM

Leave All Behind translation

Toa, I'll do your Dive into the Mirror by Defspirl afters, ne?

Hai, ja~ Here's the Leave All Behind Translation that Toa asked for on MSN (and forgot about afters...)

I apologize for any weird-sounding phrases or ones that just don't make sense, but I want to clarify that there's nothing I can do about the "ignition" lines... so those are direct translations with the (??) behind.

Douzo~

Leave all behind
Performed by: Wilma-Sidr
5th Ending theme of: 仮面ライダーW(ダブル)

Leave all behind (translation)
Performed by: Wilma-Sidr
5th Ending theme of: Kamen Rider W (Double)

I wanna make you satisfied
超高速で連れて行くぜ
迷ってるヒマはない
Come ride with me

理由などdon’t ask me why
説明なんてできないほど
この思い激しくて
止められない誰にも

心臓が打ち鳴らすrhythmで
You go ahead
火をつける 胸のIgnition

何もかも振り切って
未来へ進めSpeed away
誰にも追いつけないほどLeave all behind
景色が溶けるほど 風が叫びだすほど
Accel…世界の果てを目指せ

(Don’t be afraid just step on it
Bring you up to this extreme speed
It’s like a dream but could be real
Just handle it you just handle it)

I gotta keep you satisfied
エンドレスに見せてやるぜ
出来ないと嘆くのは
怖がってるだけじゃないの?

その心を 震えさせるrhythmで
You go ahead
走り出せ すぐにIgnition

何もか振り切って
悲しみさえもthrow away
絶望まで運んで行くLeave all behind
音に追いつくほど 時間を抜き去るほど
Accel…空の果てまで走れ

街を包む 闇の気配を今
You go ahead
切り裂こう もっとIgnition

何もかも振り切って
未来へ進めSpeed away
誰にも追いつけないほどLeave all behind
景色が溶けるほど 風が叫びだすほど
Accel…今は…
何もか振り切って
悲しみさえもthrow away
絶望まで運んで行くLeave all behind
音に追いつくほど 時間を抜き去るほど
Accel…空の果てまで走れ

I wanna make you satisfied
I’ll take you along at high speed
There’s no time to hesitate
Come ride with me

Things like reason, don’t ask me why
No one can explain it
This violent feeling
Is unstoppable

By the rhythm of your heart
You go ahead
Light the fire, heart’s Ignition

Break through everything!
Speed away to the future
Till no one can catch up Leave all behind
Till the scenery melts; till the wind screams
Accel…Aim for the edge of the world

(Don’t be afraid just step on it
Bring you up to this extreme speed
It’s like a dream but could be real
Just handle it you just handle it)

I gotta keep you satisfied
I’ll show you endlessly
Are incapability and mourning
Just fears?

By the rhythm that shakes that heart
You go ahead
Just set out, and soon Ignition (??)

Break through everything!
Throw away sadness and everything else
Bear even the despair and go Leave all behind
Till you surpass sound; till you remove time
Accel…sprint to the edge of the sky

The aura of Darkness now shrouds the city
You go ahead
Tear through it; more Ignition

Break through everything!
Speed away to the future
Till no one can catch up Leave all behind
Till the scenery melts; till the wind screams
Accel…now…
Break through everything!
Throw away sadness and everything else
Bear even the despair and go Leave all behind
Till you surpass sound; till you remove time
Accel…sprint to the edge of the sky


Hai, this is a very fiery song (not as fiery as FYH, though, but still fiery). I love this song, till today~

Ok back to homework...TT

-Icepath-

=^-.-^=

Labels: , ,

Publicized By Icepath @ 9:09 PM

Free Your Heat Translation
Wednesday, May 26, 2010

Hey everyone! It's the holidays, and this is a way overdue translation requested by Toa~

Kanji lyrics credits go to Maverick: Free your Heat lyrics

Translation lyrics in red are from TV-Nihon's original translations found on Wakana's Healing Princess ep 31. The rest is mine. I used what I found I could agree with in the TVN translation. Another version could be found here

Please tell me if there are any mistakes or awkward phrases and comments (regarding the translation) are welcome.


Free your Heat
Performed by: Galveston19
2nd Ending theme of: 仮面ライダーW(ダブル)

Free Your Heat (translation)
Performed by: Galveston19
2nd Ending theme of: Kamen Rider W (Double)

心の中 ずっと
何かが騒いでる
それが何か 知れば
コントロール出来なくなる

月も見えない夜
突然啼き出すNight crows
閉じ込めてた 檻を壊す

Show me how
誰か教えてくれ
Burn it out
熱く燃える痛みが
その標的(ターゲット)を焼き尽くす
Breaking the silence Free your Heat

イエスかノー それじゃ
行き場なくした Feelings
出口探し やがて
意思を持って 動き出す
水の底に深く
沈めてたはずの想い
抑えきれず 殻を破る

Show me how
誰か助け出して
Burn me out
熱 帯びた願いが今
闇の色さえ焦がして行く
Breaking the silence Free your Heat
Burning them out!!

変えないのは世界?
それとも自分自身か
迷いのよう 炎揺れる

Show me how
誰か教えてくれ
Burn it out
熱く燃える痛みが
その標的(ターゲット)を焼き尽くす
Breaking the silence Free your Heat

Show me how
誰か助け出して
Burn me out
熱 帯びた願いが今
闇の色さえ焦がして行く
Breaking the silence Free your Heat
Burning them out!!

In your heart, something
Is always disturbing you
If you know what it were
You’ll lose control

On a moonless night
Night crows suddenly cry out
Being shut up, they break the cage

Show me how
Somebody please teach me
Burn it out
The fiery pain is
Burning the target
Breaking the silence Free your Heat

Yes or no, those are
Lost feelings that at the destination
Find the way out, and then
Set out with a will
Into the deep waters
Where you supposedly sunk
Uncontrollably; break your shell

Show me how
Somebody save me
Burn me out
The wish that has taken the form of heat
Now if only could burn away the colour of darkness
Breaking the silence Free your Heat
Burning them out!!

Is it that the world cannot be changed?
Or is it your own self
That is lost; the flames are wavering

Show me how
Somebody please teach me
Burn it out
The fiery pain is
Burning the target
Breaking the silence Free your Heat

Show me how
Somebody save me
Burn me out
The wish that has taken the form of heat
Now if only could burn away the colour of darkness
Breaking the silence Free your Heat
Burning them out!!



Free your Heat on Youtube credits to uploader.

I'm taking requests this June till the end, so refer to the post below. Arigatou~


-Icepath-

=^-.-^=

Labels: , ,

Publicized By Icepath @ 7:08 AM


~*私のこと*~

www.bigoo.wswww.bigoo.wswww.bigoo.wswww.bigoo.wswww.bigoo.wswww.bigoo.wswww.bigoo.ws
I love Vampires, J-Pop & -Rock, Kamen Rider (all Toa's fault), TF, etc.

Most importantly, I love my family and my two BEST FRIENDS!!! Amberle and Toa---chan(the bakka)!
=^-.-^=

~*外*~
~*話し聞きま~す*~


~*過去*~
~*Scenting my prey*~
hit counter account login

Written By:Icepath | ReDesigned by:~*Mija The Gothic Raver Girl*~ | Powered By blogger and wicked designs